招标公告详情

2025年储备土地全域巡查服务项目的公开招标公告

首页>资格预审

公告详情:

查看详情内容请先登录

项目概况

Overview

*年储备土地全域巡查服务项目招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于*年0*月*日 *:*(北京时间)前递交投标文件。

Potential bidders for* Reserve land inspection project across the whole areashould obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before*th 0* * at *.*pm(Beijing time) .

一、项目基本情况
*. Basic Information

项目编号:*-*

Project No.:*-*

项目名称:*年储备土地全域巡查服务项目

Project Name:* Reserve land inspection project across the whole area

预算编号:*-*, *-*

Budget No.:*-*, *-*

预算金额(元):*元国库资金:*元;自筹资金:0元

Budget Amount(Yuan):*国库资金:*元;自筹资金:0元

最高限价(元):包*-*.00元,包*-*.00元

Maximum Price(Yuan):Package No.* for *.00 Yuan,Package No.* for *.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:*年储备土地全域巡查(S*以北)

Package Name:* Reserves land inspection (S* northward)

数量:*

Quantity:*

预算金额(元):*.00

Budget Amount(Yuan):*.00

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目为确保储备土地四至范围完整,边界清晰;保障看护区域地块不受侵犯、维持保障土地现状;严禁看护地块出现违规乱搭乱建、违法偷土、倒土、倾倒建筑、生活垃圾等违法违规行为发生。看护单位对看护区域地块进行分岗、分责任、轮动巡查看护。看护单位需制定“看护方案、突发事件处理流程、土地看护巡查记录、土地看护巡查标准”,同时设置项目管理人员组织机构,以便于高效的进行管护工作。土地看护单位需根据土地区域实际情况,充分考虑并配备固定岗、巡逻岗、机动车辆、无人机等相关土地看护人力物力。

Brief specification description or basic overview of the project:This project ensures that the boundaries of the reserved land are complete and clear; it also ensures that the land is not violated and that the current state of land is maintained; it strictly prohibits any illegal construction, illegal soil removal, soil dumping, dumping of construction and domestic waste, and other illegal acts from occurring in the land under protection The protection unit shall assign different positions and responsibilities for the land under protection and carry out rotational patrols. The protection unit needs to formulate protection plans, emergency event handling, land protection patrol records, land protection patrol standards, and set up a project management organization to facilitate efficient management and protection work. The land protection unit needs to fully consider equip fixed posts, patrol posts, mobile vehicles, drones, and other related land protection manpower and material resources according to the actual situation of the land area

包名称:*年储备土地全域巡查(S*以南)

Package Name:* Reserves land inspection (S* south)

数量:*

Quantity:*

预算金额(元):*.00

Budget Amount(Yuan):*.00

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目为确保储备土地四至范围完整,边界清晰;保障看护区域地块不受侵犯、维持保障土地现状;严禁看护地块出现违规乱搭乱建、违法偷土、倒土、倾倒建筑、生活垃圾等违法违规行为发生。看护单位对看护区域地块进行分岗、分责任、轮动巡查看护。看护单位需制定“看护方案、突发事件处理流程、土地看护巡查记录、土地看护巡查标准”,同时设置项目管理人员组织机构,以便于高效的进行管护工作。土地看护单位需根据土地区域实际情况,充分考虑并配备固定岗、巡逻岗、机动车辆、无人机等相关土地看护人力物力。

Brief specification description or basic overview of the project:This project ensures that the boundaries of the reserved land are complete and clear; it also ensures that the land is not violated and that the current state of land is maintained; it strictly prohibits any illegal construction, illegal soil removal, soil dumping, dumping of construction and domestic waste, and other illegal acts from occurring in the land under protection The protection unit shall assign different positions and responsibilities for the land under protection and carry out rotational patrols. The protection unit needs to formulate protection plans, emergency event handling, land protection patrol records, land protection patrol standards, and set up a project management organization to facilitate efficient management and protection work. The land protection unit needs to fully consider equip fixed posts, patrol posts, mobile vehicles, drones, and other related land protection manpower and material resources according to the actual situation of the land area

合同履约期限:*年*月*日-*年*月*日

The Contract Period:June *, * - June *, *

本项目()接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
*. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article * of the Government Procurement Law of the Peoples Republic of China;

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(*)扶持中小企业政策:本项目包件一:*年储备土地全域巡查-(S*以北)是专门面向中小企业采购,包件二:*年储备土地全域巡查-(S*以南)是专门面向小微企业采购,评审时小型和微型企业产品不再享受 *%的价格折扣。(*)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业等。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(*) Support for SME policies: This project, consisting of two packages, Package A: * Full-area Patrol of Reserved Land ( of S*) and Package B: * Full-area Patrol of Reserved Land (south of S*), is specifically designed for procurement from SMEs. the evaluation process, products from small and micro enterprises will no longer enjoy a *% price discount.
(*) Support for welfare institutions for the disabled, treating them par with small and micro enterprises, etc.

(c)本项目的特定资格要求:*、须系我国境内依法设立的法人(本项目不接受分公司以自己名义参加采购活动);
*、本项目不允许转包。

(c)Specific qualification requirements for this program:*. Must be a legal person established in accordance with the law within the territory of our country (this project does not accept branch companies participating in the procurement activities in own name);
*. This project does not allow subcontracting.

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article * of theGovernment Procurement Law of the Peoples Republic of China;

(ii)未被“信用中国”(***)、(***)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by Credit China (***), China Government Procurement Network (***);

三、获取招标文件
*. Acquisition of Tender Documents

时间:*年0*月*日*年0*月0*日,每天上午00:00:00-*:00:00,下午*:00:00-*:*:*(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to *:*:*pmfrom*年0*月*日until0*th 0* *.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place: www.zfcg.sh.gov.cn

方式:网上获取

To Obtain: Online Purchase

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan):0

四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点
*. Bid Submission

提交投标文件截止时间:*年0*月*日 *:*(北京时间)

Deadline date submission of bids:*th 0* * at *.*pm(Beijing Time)

投标地点:上海市临港新片区环湖西二路*号*室

Place of submission of bid documents:Room *, No. *, West Ring Road, Lingang New Area, Shanghai City

开标时间:*年0*月*日 *:*

Time of Bid Opening:*-0*-* *:*:00

开标地点:上海市临港新片区环湖西二路*号*室

Place of Bid Opening:Room *, No. *, West Ring Road, Lingang New Area, Shanghai City

五、公告期限
*. Notice Period

自本公告发布之日起*个工作日。

* business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他补充事宜
*. Other Supplementary Matters

/

/

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a set-aside procurement project, and the set-aside procurement measure is overall set-aside.

七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系
*. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:上海市浦东新区南汇新城镇人民政府

Name:Peoples Government of Nanhui Town, Pudong New Area, Shanghai City

地 址:上海市浦东新区申港大道*号

Address:No.*, Shengang Avenue, Pudong New Area, Shanghai City

联系人:[采购人联系人]

Contact:[EN-采购人联系人]

联系方式:0*-*

Contact Information:0*-*

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海华升工程造价咨询事务所有限公司

Name:Shanghai Huasheng Engineering Cost Consulting Co., Ltd.

地 址:上海市临港新片区环湖西二路*号*室

Address:Room *, No. *, West Ring Road, Lingang New Area, Shanghai City

联系方式:*

Contact Information:*

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:瞿文浩

Contact:Qu Wenhao

电 话:*

Tel:*

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

最新上海地区招标信息

四川小小推科技有限公司 20015-2025 蜂鸟招标

该项目详情仅对会员开放,请先登录