招标公告详情

镇城管城运总部特保项目的公开招标公告

首页>资格预审

公告详情:

查看详情内容请先登录

项目概况

Overview

镇城管城运总部特保项目招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于*年0*月*日 *:00(北京时间)前递交投标文件。

Potential bidders forSpecial protection project for the urban management and transportation headquarters of Zhenchengshould obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before*th 0* * at *.00pm(Beijing time) .

一、项目基本情况
*. Basic Information

项目编号:*-*

Project No.:*-*

项目名称:镇城管城运总部特保项目

Project Name:Special protection project for the urban management and transportation headquarters of Zhencheng

预算编号:*-*

Budget No.:*-*

预算金额(元):*元国库资金:*元;自筹资金:0元

Budget Amount(Yuan):*国库资金:*元;自筹资金:0元

最高限价(元):包*-*.00元

Maximum Price(Yuan):Package No.* for *.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:镇城管城运总部特保项目

Package Name:Special protection project for the urban management and transportation headquarters of Zhencheng

数量:*

Quantity:*

预算金额(元):*.00

Budget Amount(Yuan):*.00

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:为了维护祝桥镇区域公共安全和治安秩序,防止扰乱社会秩序的事件发生,提升服务区域秩序的和谐稳定,提高人民群众的安全感和满意度。

Brief specification description or basic overview of the project:In order to maintain public safety and order in the Zhuqiao Town area, prevent incidents that disrupt social order, enhance the harmony and stability of the service area, and improve the sense of security and satisfaction of the people.

合同履约期限:*年*月*日-*年*月*日

The Contract Period:October *, * - December *, *

本项目()接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
*. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article * of the Government Procurement Law of the Peoples Republic of China;

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目专门面向中小企业采购。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:This project is specifically targeted at procurement for small and medium-sized enterprises.

(c)本项目的特定资格要求:*、具有独立承担民事责任的能力及相应的履约能力;
*、具备省市级公安部门核发的,在有效期内的《保安服务许可证》(外省保安服务单位须已在上海市公安部门备案登记资质;
*、本项目专门面向中小企业采购;
*、单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动;为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该采购项目的其他采购活动;
*、法人依法设立的分支机构以自己的名义参与投标时,应提供依法登记的相关证明材料和由法人出具的授权其分支机构在其经营范围内参加政府采购活动并承担全部民事责任的书面授权。法人与其分支机构不得同时参与同一项目的采购活动;
*、符合《关于对接国际高标准经贸规则推进试点地区政府采购改革的指导意见》(沪财采〔*〕*号)第*条规定的供应商,不得参加本项目的采购活动;
*、本次招标不接受联合体投标,不允许合同转让与分包。

(c)Specific qualification requirements for this program:See the procurement document for details

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article * of theGovernment Procurement Law of the Peoples Republic of China;

(ii)未被“信用中国”(***)、(***)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by Credit China (***), China Government Procurement Network (***);

三、获取招标文件
*. Acquisition of Tender Documents

时间:*年0*月*日*年0*月0*日,每天上午00:00:00-*:00:00,下午*:00:00-*:*:*(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to *:*:*pmfrom*年0*月*日until0*th 0* *.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place: www.zfcg.sh.gov.cn

方式:网上获取

To Obtain: Online Purchase

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan):0

四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点
*. Bid Submission

提交投标文件截止时间:*年0*月*日 *:00(北京时间)

Deadline date submission of bids:*th 0* * at *.00pm(Beijing Time)

投标地点:上海市浦东新区惠南镇城南路*弄D座*室

Place of submission of bid documents:Room *, Building D, Lane *, Chengnan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

开标时间:*年0*月*日 *:00

Time of Bid Opening:*-0*-* *:00:00

开标地点:上海市浦东新区惠南镇城南路*弄D座*室

Place of Bid Opening:Room *, Building D, Lane *, Chengnan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

五、公告期限
*. Notice Period

自本公告发布之日起*个工作日。

* business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他补充事宜
*. Other Supplementary Matters

/

-

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a procurement project with reserved procurement quotas, and the measure for reserved procurement quotas is overall reservation

七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系
*. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:上海市浦东新区祝桥镇人民政府

Name:Peoples Government of Zhuqiao Town, Pudong New Area, Shanghai

地 址:上海市浦东新区祝桥镇卫亭路*号

Address:No. *, Weiting Road, Zhuqiao Town, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:0*-*

Contact Information:0*-*

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海浦东浩佳投资咨询有限公司

Name:Shanghai Pudong Haojia Investment Consulting Co., Ltd

地 址:上海市浦东新区川图路*号*幢丙*室

Address:Room C*, Building *, No. *, Chuantu Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:*

Contact Information:*

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:陈毅

Contact:ChenYi

电 话:*

Tel:*

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

最新上海地区招标信息

四川小小推科技有限公司 20015-2025 蜂鸟招标

该项目详情仅对会员开放,请先登录