招标公告详情

临港新片区新兴产业片区万祥区域02片区项目房屋拆除工程的竞争性磋商公告

首页>资格预审

公告详情:

查看详情内容请先登录

项目概况

Overview

临港新片区新兴产业片区万祥区域0*片区项目房屋拆除工程采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于*年0*月0*日 0*:*(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers forDemolition project of the houses in the Wanxiang area of the new industrial area of the Lin Port New Area 0*should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before0*th 0* * at 0*.*am(Beijing time).

一、项目基本情况
*. Basic Information

项目编号:*-*

Project No.:*-*

项目名称:临港新片区新兴产业片区万祥区域0*片区项目房屋拆除工程

Project Name:Demolition project of the houses in the Wanxiang area of the new industrial area of the Lin Port New Area 0*

预算编号:*-W*

Budget No.:*-W*

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):*元国库资金:0元;自筹资金:*元

Budget Amount(Yuan):*(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: * Yuan)

最高限价(元):包*-*.00元

Maximum Price(Yuan):Package No.* for *.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:临港新片区新兴产业片区万祥区域0*片区项目房屋拆除工程

Package Name:Demolition project of the houses in the Wanxiang area of the new industrial area of the Lin Port New Area 0*

数量:*

Quantity:*

预算金额(元):*.00

Budget Amount(Yuan):*.00

简要规则描述:完成临港新片区新兴产业片区万祥区域0*片区项目房屋拆除,实现腾地。

Brief Specification Description:Complete the demolition of buildings in the Wanxiang area of the New Industrial Zone project in the Lingang New Area, achieving land clearance

合同履约期限:*日历天

The Contract Period:* calendar days

本项目()接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
*. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article * of the Government Procurement Law of the Peoples Republic of China;

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(*)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展:本项目是专门面向中小企业采购,评审时,中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(*)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(*)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔*〕*号和财政部财库〔*〕*号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策。(*)购买国货政策:本项目不接受进口产品。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(*) Implement measures to reserve shares and increase the share of SMEs in government procurement, and support the development of SMEs: This is specifically for the procurement of SMEs, and during evaluation, no price discount preferences are applied to the products of SMEs. (*) Support prison enterprises and welfare institutions for disabled, and treat them as micro and small enterprises; (*) Policy of preferential procurement of energy-saving and environmental protection products: Under the same conditions of technical and service, products on the list of energy-saving and environmental protection products published by the Ministry of Finance in Fiscal and Tax [*] No. * andiscal and Tax [*] No. * are given priority procurement; for products marked with ★ on the list of energy-saving products, compulsory is implemented. Suppliers must provide certificates of certification issued by national designated certification bodies within the validity period in order to enjoy the poli

(c)本项目的特定资格要求:*、具有建筑工程施工总承包三级及其以上资质,且具备有效的安全生产许可证;
*、投标人拟派项目经理须具有建筑工程专业二级(含以上级)注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,该项目负责人以在上海市建筑建材业网站上查询为准。
*、本项目仅面向中小企业(含中型、小型、微型企业)采购。
*、本项目不接受组成联合体

(c)Specific qualification requirements for this program:*. Possess the qualification of general contracting of construction projects at level III or above, and have a valid safety production license;
*. The bids proposed project manager must have a second-level (or above) registered constructor qualification in the field of architectural engineering, have a valid safety production assessment certificate, and the in charge of this project shall be subject to the query on the website of Shanghai Building and Building Materials Industry;
*. This project is only open to the procurement of small and-sized enterprises (including medium-sized, small-sized, and micro-sized enterprises);
*. This project does not accept the formation of a consortium

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article * of theGovernment Procurement Law of the Peoples Republic of China;

(ii)未被“信用中国”(***)、(***)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by Credit China (***), China Government Procurement Network (***);

三、获取采购文件
*. Acquisition of Procurement Documents

时间:*年*月*日*年0*月0*日,每天上午00:00:00-*:00:00,下午*:00:00-*:*:*(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to *:*:*pmfrom*th * *until0*th 0* *.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place:Shanghai Municipal Government Procurement Network

方式:网上获取

To Obtain:Online access

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan):0

四、响应文件提交
*. Submission of Response Documents

截止时间:*年0*月0*日 0*:*(北京时间)

Deadline date submission:0*th 0* * at 0*.*am(Beijing Time)

地点:电子响应文件:上海政府采购网(云采交易平台)http://****.gov.cn/;纸质响应文件:上海市临港新片区环湖西二路*号*室。

Place:Electronic response documents: Shanghai Government Procurement Network (Yun Cai Trading Platform) http://****.gov./; paper response documents: Room *, No. *, West Second Ring Road, Linhai New Area, Shanghai.

五、响应文件开启
*. Opening of Response Documents

开启时间:*年0*月0*日 0*:*(北京时间)

Time of Response Documents Opening:0*th 0* * at 0*.*am(Beijing Time)

地点:电子响应文件:上海政府采购网(云采交易平台)http://****.gov.cn/;纸质响应文件:上海市临港新片区环湖西二路*号*室。

Place:Electronic response documents: Shanghai Government Procurement Network (Yun Cai Trading Platform) http://****.gov./; paper response documents: Room *, No. *, West Second Ring Road, Linhai New Area, Shanghai.

六、公告期限
*. Notice Period

自本公告发布之日起*个工作日。

* business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
*. Other Supplementary Matters

/

/

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a set-aside procurement project, and the set-aside procurement measure is overall set-aside.

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
*. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:上海市浦东新区万祥镇人民政府

Name:The Peoples Government of Wanxiang Town, Pudong New Area, Shanghai City

地 址:上海市浦东新区万祥镇三三公路*号

Address:No.*, San San Road, Wanxiang Town, Pudong New Area, Shanghai City

联系方式:0*-*

Contact Information:0*-*

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海灵丰工程项目管理有限公司

Name:Shanghai Lingfeng Engineering Project Management Co., Ltd.

地 址:上海市临港新片区环湖西二路*号*室

Address:Room *, No. *, West Ring Road, Lingang New Area, Shanghai City

联系方式:*

Contact Information:*

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:梁祖坚

Contact:Leung Zuk Kin

电 话:*

Tel:*

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

最新上海地区招标信息

四川小小推科技有限公司 20015-2025 蜂鸟招标

该项目详情仅对会员开放,请先登录